Magnificat

Magnificat #

’Se härefter skola alla släkten prisa mig salig.’

Jungfru Marias lovsång.

Magnifikat. (Luk. 1:46—55).

Magnificat anima mea Dominum, et exultavit spiritus meus in Deo, salutari meo. Högt prisar min själ Herren, och min ande jublar i Gud, min Frälsare,
Quia respexit humilitatem ancillae suae, ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Ty han har sett till sin tjänarinnas ringhet: Se, härefter skola alla släkten prisa mig salig:
Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius. Stora ting har han gjort med mig, han, den Mäktige, vars namn är heligt,
Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. och hans barmhärtighet varar från släkte till släkte över dem som frukta honom.
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui. Storverk övar han med sin arm, han förskingrar dem som högmodas i sina hjärtan.
Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles. Härskare störtar han från tronen och ringa upphöjer han.
Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. Hungriga mättar han med goda ting och rika avvisar han med tomma händer.
Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae; Han antager sig sin tjänare Israel och ihågkommer sin barmhärtighet;
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula. Såsom han har talat till våra fäder, till Abraham och hans efterkommande evinnerligen.
Gloria Patri. Ära vare Fadern.